猥琐,汇桔网,稻盛和夫

频道:趣闻中心 日期: 浏览:239

曹溶生于公元1613年,卒于公元1685年,享年72岁。在介绍曹溶生平简介的书籍中,都提到了曹溶的生平经历。以今天的地名来说,曹溶是浙江嘉兴人。公元1637年曹溶参加科举考试,随后因考取进士而入朝为官。到了顺治年间,曹溶先后担任河南道御史、顺天学政等多个职位。

曹溶不但在经济领域有自己独到的见解,而且在文学领域也有不俗的造诣。曹溶家中的藏书十分丰富,是当时有名的藏书家。除此之外,曹溶在诗词创作上,也有自己独到的见解。曹溶的诗词作品袭承了杜甫的苍老之气,因曹溶的诗词创作特色和合肥的龚鼎孳相似,因此世人将曹溶和龚鼎孳并称为龚曹。曹溶著有《静惕堂诗词集》、《崇祯五十宰相传》、《古林金石表》、《刘豫事迹》、《明人小传》、《倦圃莳植记》等多部作品。

其中,曹溶在《明人小传》中,讲述了明朝洪武至崇祯年间的人物故事。书玄觞直播间中包含明朝名士、忠臣等各个阶层的人物故事。后人在研究明朝人物故事时,都会把曹溶所著的《明人小传》当成参考书籍。值得一提twinklight的是,曹溶的藏书非常丰富,而他猥琐,汇桔网,稻盛和夫晚年收藏的书籍大多都被纳兰性德购藏了。除此之外,曹溶所提出的藏书理论对后来藏书家们产生了深刻影响。并且,曹溶的藏书理论对清代图书产生了积极的影dickics响。

曹雪芹在写《石头记》时,为了避免和王孙贵族的名讳相冲撞,所以他不可能用乾隆皇帝的儿子永琏的名字来给《石头记》中的人物命名。由此推测出,曹雪芹实际上就是陈子龙的朋友曹溶。在《石头记》中,曹雪芹将江南的床写为“绳床”,绳床又被称为棕绑,是江南的一大特色事物。由此可见,曹雪芹是江南人士。“何如且、孤啸绳床,野鸥同卧黄月” 、“绳床写恨满青衫”是曹溶的诗词作品,其中也提到了“绳床”。此外,曹雪芹的名字可谐音“雪晴”,而“雪晴”就有“溶化”的意思,正巧曹溶名字中有“溶”字,所以有人认为曹雪芹和曹溶实际上是一个人。

除此之外,袁枚曾经说过,曹雪芹距离他有天地乾坤芯一百多年,所以曹雪芹很有可能是清朝初年的文人曹溶。再加上,曹溶在文学创作上颇有造诣,并且擅长写古体诗,而且曹溶具备创作《石头记》的文学能力,所以曹溶曹雪芹有可能是同一个人。虽然这一说法并没有得到官方证实,但是喜欢研究《红楼梦》疼你但怯步的读者们,还在不断地探讨曹溶曹雪芹的身世之谜。至于曹溶曹雪芹是否为同一个人还有待商榷。

据不完全统计,静惕堂中的宋元古本大约有上千种。为了分门别类,曹溶还编撰了《静惕堂藏宋元人集目》,并且按照分类编排。在《学海类编》中,曹溶共收录了431种书籍形式,其中包括史参、子类、集余等四类。除此之外,曹溶还著有《流通古书约》1卷,曹溶在书中讲述了古书流通法。曹溶旨在通过古书流通法告诫藏书家们藏书的意义,即藏书家们的职责就是保藏作者的劳动成果,并且还要将藏书积极地流通出去,让世人汲取文学营养。

世人通过拜读曹溶的作品《静惕堂诗词集》、《崇祯五十宰相传》、《古林金石表》、《刘豫事迹》、《明人小传》、《倦圃莳植记》便可了解曹溶的文学成就。值得一提的是,曹溶在《明人小传》中,讲述了明朝洪武至崇祯年间的著名人物故事。其中包含了明朝名士、忠臣等各个阶层的人畑山夏树物故事。后人在研究明朝人物之时,都会把曹溶所著的《明人小传》作为参考工具书使用。

我国清朝时期重要的的文件都是由满、蒙、汉、藏、回五种文字书写的,这与清朝时期的民族政策有关,满、蒙通婚是清王朝历来的规矩,而藏、回地处边陲,最重要的是起到了稳定的作用。

在民间,老百性依然沿袭了明朝时期的日常生活方式,除了衣着、头发外,其他好象也没什么特别的。科举考试制度,清朝完全沿用了明朝的八股取士子守音制,清朝时期,历代皇帝,都很推崇孔孟儒学,提倡八旗子弟说汉话,学汉学,以至于到了清朝晚期能说一口满语的八旗子弟很难找到了。

中国满族使用过的一种拼音文字。1599年清太祖努尔哈赤命额尔德尼和噶盖二人参照蒙古文字母创制满文。俗称无圈点满文或老满文。字母数目和形体与蒙古文字母大致相同。使用了30余年。1632年清太宗皇太极令达海(1594~1632)对这种文字加以改进。达海利用在字母旁加圈加点、改变某些字母的形体、增加新字母等方法,表达原来不能区分的语音,规范了词形,并改进了拼写方法,创制了专门拼写外来音的字母。改进后的满文有了比较完善的字母体系和拼写法,具有区别于蒙古文字母的明显特征。俗称有圈点满文。另外还有一种满文篆字,是参照汉文篆书于清乾隆十三年(1748)创制的。共有32种字体,依笔画的特征命名,如缨络篆、龙书等。

满文自左而右直写,有6个元音字母,24个辅音字母,10个专门拼写外来音的字母。基本笔画有:字头、字牙、字圈、字点、字尾两种不同方向的撇和连接字母的竖线等。标明句读的符号有∨和?。前者相当于逗号,后者相珍宝斑马鱼当于句号。字母诱罪出现在不同位置上,字形往往不同。有单用(即不和其他字母相拼)、词首、词中音节首、词中音节末、词末等几种字形。满文在清代作为“国书”在文牍中与汉文并用。辛亥革命后,满文基本上不再使用。满文保留至今最早的文献有《满文老档》等。满语属阿尔泰语系满-通古斯语族满语支。

满江红钱塘观潮

【原文】

浪涌蓬莱,高飞撼、宋家宫阙。谁荡激,灵胥一怒,惹冠冲发。点点征帆都卸了,海门急鼓声初发。似万群、风马骤银鞍,争超越。

江妃笑,堆成雪;鲛人舞,圆如月。正危楼湍转,晚来愁绝。城上吴山遮不住,乱涛穿到严滩歇。是英雄、未死报仇心,秋时节。

【译文及注释】

译文

钱塘江浪涛汹涌,潮头陡立如蓬莱仙山。浪涛高高飞起,将曾是宋都的杭州震撼。是谁将潮水激荡?是潮神伍子胥,怒发冲冠。平日的点点船帆都已不见,入海口传来的潮声,如初发急周鹏无敌化学鼓震得地动山摇。眼前潮头连续涌起,像万群载着银鞍的马,骤然奔驰而来,争先恐后,你赶我超。

仿佛江上仙女在欢笑,浪花是她抛出的佩珠,堆成了千堆万堆的白雪;又像鲛人在热烈奔放的跳舞,激动的泪水化成了珍珠,又圆又亮仿佛明月。我置身的高楼在湍流转折之处,面对傍晚的江天我愁愤欲绝。看啊,汹涌的潮水逆流而上,杭州东南的吴山也无法阻挡,乱涛穿涌到严陵滩方才停歇。这正是蒙冤而死的英雄伍子胥,至今报仇之心不死,愤怒扬波在这秋的时节。

注释

⑴满江红:又名“上江虹”“念良游”“伤春曲”。唐人小说《冥音录》载曲名“上江虹”,后更名“满江红”。宋以来始填此词调。《钦定词谱》以柳永“暮雨初收”词为正格。九十三字,前片四十七字,八句,四仄韵;后片四十六字,十句,五仄韵。

⑵钱塘:古县名。地在今浙江省。古诗文中常指今杭州市。

⑶蓬莱:蓬莱山。传说中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山之一,此处比喻潮头。

⑷宋家官阙:因杭州曾是南宋都城,故以“宋家面瘫老公官阙”代指杭州城。

⑸灵胥(x):指春秋吴国的伍子胥。相传伍子胥死后为潮神,故称。宋文天祥《送行中斋》诗之三:“鲁仲偶不逢,随世本非愿,灵胥目未抉,端欲诣所见。”

⑹惹冠(gun)冲发:怒发冲冠之意。

⑺海门急鼓:海门,指杭州湾,因其临东海,如门户大开,故称。

⑻似万群、风马骤银鞍:潮水像万群载着银鞍的白马急骤地乘风奔驰。

⑼江妃:传说中的神女。汉刘向《列仙传江妃二女》:“江妃二女者,不知何所人也,出游于江汉之湄,逢郑交甫,见而悦之,不知其神人也。”

⑽鲛(jio)人:神话传说中的人鱼。晋张华《博物志》卷九:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩……从水出,寓人家,积日卖绢。将去,从主人索一器,泣而成珠满盘,以与主人。”

⑾危楼湍(tun)转:危楼,高楼。意谓作者观潮时置身的高楼正位于潮水湍急转折的地方。

⑿愁绝:极端忧愁。 唐杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》:“沉饮聊自遣,童春威放歌颇愁绝。”

⒀吴山:即胥山,位于杭州西湖东南,左连钱塘江,右瞰西湖。

⒁严滩:即严陵滩,钱塘江下游世界地铁第一辑富春江畔东汉严子陵垂钓的地方。唐黄滔《祭先外舅》:“实期归钓严滩,终栖郑谷。”

⒂英雄:指伍子胥。此处说伍子胥“未死报仇心”,同时也含蓄上海瑞轩食品有限公司地反映了作者对清朝的不满。

【作品鉴赏】

《满江红钱塘观潮》曹溶一首描写钱塘江海潮的作品,形象描绘出钱塘潮的宏伟气势

历来描写钱江潮的诗词,从汉枚乘的《七发》到清吴梅村的《沁园春海潮》,无不形象地描绘出海潮的汹涌和瑰丽壮观的景象。这首词却一反传统的写法,以传说中钱塘潮为伍子胥的怒发为线索,运用比拟、夸张、铺排、设问、比喻一系列的修辞手法,形象描绘出钱塘潮的宏伟气势。

据《水经注浙江水》引《吴越春秋》记载塘潮说:“昔子胥死于吴而浮尸于江,吴人怜之,立祠于江上,名曰胥山。”又引《吴录》说“潮水之前扬波者伍子胥。”全词就是从这个民间传说立意,借潮神“未死报仇心”发怒而激荡大潮,引发词人内心“晚来愁绝”的。词一开端,作者便描绘出一幅浪卷雪堆的雄伟奇景。它突怒横奔,震撼着周遭高大的建筑群。

由于南宋曾偏处临安,即今杭州市,所以词写“高飞撼,宋家宫阙”。接着“谁荡激”,词人以诘松耸菌问的语气,将矛头直接指向杀害伍子胥的吴王夫差。吴王夫差杀了子胥,盛其尸于鸱夷之橐,投入江中。子胥死后“随流波,依潮往来,快乐达贷款荡激崩岸”(《吴越春秋夫差内传》)因此,“灵胥一怒,惹冠冲发”这是波起涛涌、震撼杭城的起因,是本词的意脉,对海潮的声势作了进一步的铺排。枚乘《七发》描绘观潮说:“江水逆流,海水上潮……沌沌浑浑,状如奔马;混混沌沌,声如雷鼓。”作者化用其意,传神而又夸张地描画出海潮的声音、颜色和气势,有如蒙尘明珠,一经拂拭,则光彩十倍。

《满江红钱塘观潮》全词不是为写景而写景,透示作者难以言说的意趣,抒发激荡壮烈的情怀

下片开头四句:“江妃笑,堆成雪。鲛人舞,圆如月。”是对涨潮声势的夸张描写。仙女欢笑,鲛人起舞,仿佛的在举行水上庆典,为潮神喝彩助威。江妃、鲛人系两个典故。据《列仙传》载,江妃二女,游于江汉之滨,遇郑交甫,解佩珠相赠,郑行数十步,二女不见,珠亦不见。《博物志》载,鲛人居于南海水中,其眼可泣珠。这四句其实是词面对潮水击岸,卷起千朵浪花,似堆白雪,如溅明珠的壮丽景观所引起的丰富想象。“正危楼湍转”四句写退潮时的情景。“湍转”言我的猫姑娘奔腾的狂潮退了下去。退潮的势头,连蜿蜒起伏的吴山也挡不住,一直退到严滩才停了下来,结末二句“是英雄,未死报仇心,秋时节”是以情结景,也是对上片“谁荡激,灵胥一怒”的呼应。

在这首词中,作者笔下的钱塘潮是人格化的。“是英雄,未死报仇心”与“谁荡激,灵胥一怒”前后呼应,将伍子胥愤怒的性格特征赋于自然景观,作者用“怒”写起潮,以“笑”状涨潮,用“愁”绘退潮,更赋于潮水以人的性格。这里既有对自然景观的惊叹,又有对古人坚强不屈精神的赞颂。

【名家点评】

清代诗人、学者朱彝尊云:曹侍郎《钱塘观潮》马伦威斯一阕,最为崛奇!

作者介绍

曹溶

曹溶(1613—1685年),字秋岳,一字洁躬,亦作鉴躬,号倦圃、鉏菜翁,秀水(风水罗盘应用经验学今浙江嘉兴)人。明崇祯十年(1637年)进士,官御史。尝劾辅臣谢升,又熊开元参周延儒遭廷杖,溶疏白其冤。清顺治元年(1644)清兵入北京后仕清,初授原官,起用河南道御史,任顺天学政督学顺天,为清王朝献策,疏陈定官制,定屯田、盐法、钱法规制,禁兵丁将马践食田禾,巡缉土贼,平粜以裕仓储,设兵循徼等事,使无劫掠。

本 名

曹溶

字 号

秋岳

所处时代

清代

出生地

秀水(今浙江嘉兴)人

出生时间

1613

去世时间

1685